Japan - The Strange Country (Japanese ver.) from Kenichi on Vimeo.


일본에 대한 여러가지 데이타적인 사실들을 간략하고 이쁘게 정리해 보여주는 동영상.

일본어 버전이지만, 디자인이 참 좋아서 그림만 봐도 어느정도는 이해 가능합니다.

디자인이 정말 이쁘군요!


관심 있으시면 아래 링크로 가셔서 크게 보세요.

http://vimeo.com/9873910   by kenichi


크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License
2010/04/05 18:22 2010/04/05 18:22
Posted by 단무지 트랙백 0 : 댓글 1

댓글을 달아 주세요

  1. addr | edit/del | reply Stern 2010/06/13 17:44

    이야..
    간단한 디자인으로 이렇게 설명을 잘하다니..
    무섭군요

[로그인][오픈아이디란?]

사용자 삽입 이미지


북두의권 만화를 원작으로 한 3월 25일 발매 예정인 게임 '북두무쌍'

초회 스페셜 Tresure Box의 내용물이 공개 되었습니다.

가격은 자그마치 13,440엔!!

환율로만 계산만하면 15만원이죠.
보통 일본에서 게임 타이틀이 6~8만엔 정도 하니까..  깜짝 놀랄 가격은 아니지만서도..


그래도 비싼 가격!



그 비싼 가격의 트레져 박스 내용물을 보니...

オリジナル サウンドトラック
오리지날 사운드 트랙!

ビジュアル ストーリーブック
비쥬얼 스토리북!



그리고..
キャラクター ボイスクロック
캐릭터 보이스 클럭 (목소리 자명종 시계)

켄시로, 라오우, 린. 세명의 목소리로 잠을 깨워주는 자명종 시계 랍니다.
아침이되면 켄시로가 소리질러 깨워주려나 봅니다.

사용자 삽입 이미지



그림의 빨간 말풍선이 바로...

お前はもう起きている!!
오마에와모우오키테이루! (넌 이미 일어나 있다.)

저런 진지한 얼굴로.. 저런 대사를...
저걸 손에 넣으면 즐거운 아침이 되겠군요.




http://www.gamecity.ne.jp/hokuto/






내가 아무리 북두의 권을 좋아한다지만... 저건 좀.. 안땡기네.
이쁘게좀 만들어 달란 말이다!

그.. 그치만.. 들어 보고 싶다! 그목소리...




참고로 켄시로의 명대사는 이거죠.
お前はもう死んでいる。
오마에와모우신데이루. (넌 이미 죽어있다.)








크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License
2010/02/09 15:35 2010/02/09 15:35
Posted by 단무지 트랙백 0 : 댓글 0

댓글을 달아 주세요

[로그인][오픈아이디란?]


SPACE BATTLESHIP ヤマト
우주전함 야마토.




어려서 봤던 기억이 남아 계신분. 파동포를 쏘아대던 우주전함.
오래된 애니메이션 우주전함 야마토가 영화로 나옵니다.

뭐.. 개봉까진 아직 한참 남은듯 합니다.

http://yamato-movie.net/

어딘가 어설픈 공식 홈페이지..
이제 연초인데 연말은 되어야 개봉하겠네요.


좀 티나는 CG 탓에 기대를 안하려고 했는데...
기무라형님이 나오시네요. 역시 기무라 타쿠야는 뭘 해도 멋쟁이.

크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License
2010/01/04 11:42 2010/01/04 11:42
Posted by 단무지 트랙백 0 : 댓글 0

댓글을 달아 주세요

[로그인][오픈아이디란?]



[ 自主制作アニメ - フミコの告白 ]

와~ 이거
화끈하게 이쁘게 재밌게 잘만들었어요!


남학생께서는 야구에 집중하고 싶으시답니다.

얼마나 잘하나 보자...


こくはく(코쿠하쿠) [告白] - 고백

やきゅう(야큐-) [野球] - 야구

しゅうちゅう(슈-츄-) [集中] - 집중

크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License
2009/11/25 18:33 2009/11/25 18:33
Posted by 단무지 트랙백 0 : 댓글 2

댓글을 달아 주세요

  1. addr | edit/del | reply stella 2009/12/23 02:44

    단무지 일본어 책을 구입하고 사이트에 들어왔오요~~
    단무지님은,,그럼 일본어 학원은 전혀 안 다니신거예요?
    너무 너무 궁금해요~~~~~

    • addr | edit/del OpenID Logo단무지 2009/12/30 11:07

      아. 안녕하세요. ^^
      책도 봐주시고 여기까지 찾아도 와주시고 정말 감사합니다!
      크리스마스는 즐겁게 보내셨어요?
      흠.. 결론부터 말씀드리자면 학원 다녔습니다.
      기본적인 부분은 거의 독학으로 했었는데.. 혼자 공부하다보면, 아무래도 말하는게 힘들어서요. 대화를 할 수가 없으니..
      회화반으로 학원 다녔었지요.
      가능한한 기본적인 지식을 쌓은 후에 회화를 위해서 학원에 가는건 참 좋은것 같습니다. 학원비도 아낄겸.. 흠흠..
      새해복 많이 받으세요~

[로그인][오픈아이디란?]

사용자 삽입 이미지
가방을 소재로한 다섯명의 감독이 만든 다섯개의 이야기.
모든 이야기의 주인공은 우에노주리.

우에노주리와 5개의 가방
[ 上野樹里と5つの鞄 ]
2009년 9월 3일 ~ 2009년 10월 1일 방송종료

http://www.wowow.co.jp/drama/5kaban/

이런 스페셜한 기획은 참 좋단 말이지!


주제곡도 우에노주리가 불렀고,
특히 1편에서 기타를 치며 부르는 노래는 제법 좋다. 노래 잘하네!



 

크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License
2009/11/06 11:11 2009/11/06 11:11
Posted by 단무지 트랙백 0 : 댓글 0

댓글을 달아 주세요

[로그인][오픈아이디란?]

BUMP OF CHICKEN의 노래는 내용이 참 좋단 말이지요.

오늘 노래의 제목은

かさぶたぶたぶ
(かさぶた : 상처 딱지)

상처딱지딱지딱.. 이라고 해야할까나요.

이쁜 가사 귀여운 노래입니다. 한번 들어보세요.

동영상은 팬이 만들어 둔것입니다.




Bump Of Chicken - かさぶたぶたぶ


가사참 이뻐요. 보실라면 여기 눌러요요

크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License
2009/07/16 11:05 2009/07/16 11:05
Posted by 단무지 트랙백 0 : 댓글 4

댓글을 달아 주세요

  1. addr | edit/del | reply OpenID Logozziruzziru 2009/07/16 14:46

    상처딱지딱지딱지딱지~ 이런 가사인건가?
    다 이해하고 들음 좋겠다요. 심플한 리듬이 좋네~

    • addr | edit/del OpenID Logo단무지 2009/07/16 16:34

      가사도 올려뒀어.
      멤버들 생김새와는 다르게 밝고 이쁜이야기야.

  2. addr | edit/del | reply 엠제이 2009/07/21 20:08

    참 좋은 노래...
    좀 만 더 들음 따라 부를 수 있는 경지에....이를 듯..->확인하려 들지 마시고...^^;

    • addr | edit/del OpenID Logo단무지 2009/07/22 01:20

      카사부타부타부카사부타~
      흠흠.. 뭐.. 확인까지 할 생각은 없었지만..
      그리 말씀하시니 확인 하고 싶어지는군요. 흠흠..

[로그인][오픈아이디란?]

사용자 삽입 이미지



열심히 확인 한다고 했는데도 오타가 많이 나왔습니다.

틀린 부분 찾아주신 분들 정말 감사드립니다.

새로운 인쇄분 부터는 수정해놓도록 하겠습니다.


꼼꼼하게 마무리 못한점 진심으로 사과드립니다.

앞으로도 더 발견 될것만 같아서 불안불안 하네요.


앞으로도 잘 부탁드립니다.


크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License
2009/07/13 16:16 2009/07/13 16:16
Posted by 단무지 트랙백 0 : 댓글 2

댓글을 달아 주세요

  1. addr | edit/del | reply OpenID Logozziruzziru 2009/07/14 17:33

    사람들이 많이 보고 있다는 증거겠지요? 이러면서 더 발전하고 그러는거니까~ 간바테!!

    • addr | edit/del OpenID Logo단무지 2009/07/14 18:09

      오타는 아무리 찾아도 끝이 없는걸까요..? 으흣 감사합니다~

[로그인][오픈아이디란?]

사용자 삽입 이미지
ほめられサロン
(칭찬받는 살롱)

http://kakula.jp/homeSalon/


Q1.
당신의 이름이나 닉네임을
8글자 이내로 입력해 주세요.

(한글로 쓰셔도 됩니다.)

Q2.
당신의 성별을 선택해 주세요.

Q3.
당신의 직종을 선택해 주세요.
일반사무,  영업,  주부,
디자이너, 프로그래머, 자영업
(?)
(여섯번째건 잘 모르겠네요.^^;)
건설업,  농업,  그외...






세가지 질문에 답을 해넣으시면
당신을 향한 칭찬이 마구마구
쏟아지기 시작합니다.



사용자 삽입 이미지

나름 직업별로 다른말로 칭찬해줍니다.

저는 디자이너를 선택했더니
'단무지씨 멋져요.' '단무지군 분위기 있네요' 등의 기본적인 것부터 시작해서
직업에 관련된 '디자인이 좋아요', '디자인 실력이 많이늘었어요.', '아이디어 좋네요.' 등등..

모두 일본어라 알아먹긴 힘들지만,
그래도 모두 나를 칭찬해주는 말이니 기분좋게 봐주세요.



ほめる [褒める] : 칭찬하다 (호메루)
ほめられる : 칭찬받다 (호메라레루)

入力 [にゅうりょく] : 입력(뉴-료쿠)

性別 [せいべつ] : 성별(세-베츠)

択 [せんたく] : 선택(센타쿠)

職種 [しょくしゅ] : 직종(쇼쿠슈)





경제는 힘들다고 하고 회사일은 많고 스트레스도 많고...
그래도 누가 칭찬을 해준다면 열심히 일할 수 있는데말이죠.

칭찬 많이 받는 하루하루 되세요. 주변사람들 칭찬 많이 해주시구요.

멋진 당신 힘내세요!


크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License
2009/05/11 11:21 2009/05/11 11:21
Posted by 단무지 트랙백 0 : 댓글 4

댓글을 달아 주세요

  1. addr | edit/del | reply OpenID Logozziruzziru 2009/05/11 23:04

    정말 요즘 칭찬과 응원이 고프다.
    근데 뭐 하는게 있어야 칭찬을 듣지... ^^;;
    암튼 단무지군 멋져요! 교보 베스트 9위 등극!!

    • addr | edit/del OpenID Logo단무지 2009/05/12 13:16

      잘하고 있으면서 뭘.
      빠이팅!!

  2. addr | edit/del | reply OpenID Logo레아 2009/07/10 02:47

    므흣'-' 일본에서 내 단무지책이 도착했어요-
    소장용은 다음으로 미뤄야겠는걸!

    • addr | edit/del OpenID Logo단무지 2009/07/10 18:41

      아이차아암.
      일본에 수출한걸로 치고
      새로 하나..장만..하시..라니..깐...

[로그인][오픈아이디란?]

사용자 삽입 이미지


이 씩씩해 보이는 아가씨는
Abe Mao 라고 하는 일본 가수입니다.



어찌 보이실런지 모르겠지만 1990년생이라지요.
(홈페이지 http://abemao.com/ )




일단 보이스톤이 제가 좋아하는
걸걸한 목소리라서 들어보게 되었는데...





이노래가 참 좋더라구요.







Abe Mao - ふりい-(FREE)



終電が行くよ。
(슈-뎅가유쿠요.)
막차가 가네요.

そんなこと、(손나코토,)
그런 것쯤

しらなあ~~~~~~~い。(시라나~~~~이)
몰라요오오오오오오오오호~



電話が鳴るよ。
(뎅와가나루요)
전화가 울려요.

でもいまは、(데모이마와)
하지만 지금은

聞かなあ~~~~~~~い。(키카나~~~이)
안들려어어어어어어어어허~



もっと、遊んでたいの。
(못토, 아손데타이노.)
좀더, 놀고싶은거야.

後悔は したくないから。(코-카이와 시타쿠나이카라.)
후회는 하고 싶지않으니까,



ゆずれない いまを、この時を、
(유즈레나이 이마오, 코노토키오,)
양보할 수 없는 지금을, 이순간을,

I want be FREE!

昨日までの良いこと私はもういない。
(키노-마데노 이이코토 와타시와모- 이나이.)
어제까지의 좋은것들 나에겐 이미 없어.






가사는 여기까지. 앞부분 내용이 참 솔직하고 심플하네요.
막차가 끊겨도 더 놀고싶다고 외치는 세상물정 모르는 철없는 청춘의 혈기가 느껴집니다.

아.. 제가 그냥 들리는 데로 적어놓은 거라 틀릴 가능성도 농후 합니다만... 뭐 말은 되니까!






しゅうでん[終電]은 しゅうでんしゃ[終電車]의 준말입니다.
전차의 마지막, 그날의 마지막 전차를 의미하는 말이지요.

こうかい[後悔]
: 후회

ゆずる : 물려주다. 양보하다. 양도하다. 내주다


크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License
2009/05/06 10:30 2009/05/06 10:30
Posted by 단무지 트랙백 0 : 댓글 2

댓글을 달아 주세요

  1. addr | edit/del | reply 싸이칸 2009/05/06 16:54

    그래도 저는 YUI가 좋아요. 훗.

    • addr | edit/del OpenID Logo단무지 2009/05/06 17:22

      YUI도 좋긴 하지만.. 난 여자보컬이라면 그런 시원시원한 목소리보단 걸걸한 허스키가 좋아!~

[로그인][오픈아이디란?]

일본드라마 좋아하시나요?

일본의 기본적인 드라마는 1년을 3개월씩 4분기로 나누어 1분기당 한편씩 진행됩니다.
방송사 별로 요일별로 한편을 한분기동안 방영을 하는 구조이지요.
내용이 재밌다, 소재가 좋다 등등뭐 그런걸 떠나서
전 한 드라마의 스토리가 11편에서 12편정도에서 딱 정리되는 그 심플함이 제일 맘에 듭니다.



뭐... 여튼.



한분기동안 방영되는 많은 드라마들 중에 저는 보통 2편 정도를 뽑아서 보는 편입니다.

결정 기준은...
드라마의 소재가 무엇인지, 출연하는 배우들이 누구인지,
이정도 입니다.


2009년 2분기에는 어떤 드라마를 볼까...  슬쩍 알아보고나서 그냥 가볍게 결정했습니다.







1. ぼくの妹 (보쿠노이모-토 : 나의 여동생)

사용자 삽입 이미지

가족드라마
TBS방송 (4월 19일 부터 매주 일요일)
출연 : 오다기리 죠. 나가사와 마사미. 토모사카 리에
http://www.tbs.co.jp/bokunoimouto/




이 드라마를 고른 이유는..
"앗! 오다리기다!!"
이뿐 입니다. 오다기리 죠를 좋아하거든요.



제목이 ぼく(보쿠) (노) いもうと(이모-토) 입니다.
'나의 여동생'이라는 뜻이지요.


いもうと [妹] - 이모-토 : 여동생, 처제, 손아래 누이
상대방의 가족을 높여서 부를땐 끝에 さん(상)만 붙여서 いもうとさん(이모-토상)이라고 합니다.



여동생이라는 단어가 나온김에 몇가지 알아봅시다.



あね [姉] - 아네 : 언니, 손위 누이
상대방의 가족을 높여서 부를땐 おねえさん(아네-상)입니다.


あに [兄]
- 아니 : 형, 오빠
상대방의 가족을 높여서 부를땐 おにいさん(오니-상)입니다.

おに(오니)라는 단어가 있는데요. 도깨비, 귀신 등등의 뜻입니다.
도깨비처럼 무시무시한 형님..을
연상해보세요.   오니~상~



おとうと [弟]
- 오토-토 : 남동생
줄여서 おと(오토)만 쓰기도 합니다.
상대방의 가족을 높여서 부를땐 おとうとさん(오토-토상)입니다.









2. 名探偵の掟 (메이탄테-노오키테 : 명탐정의 규칙)

사용자 삽입 이미지

추리 드라마
아사히TV (4월 17일 부터 매주 금요일)
출연 : 마츠다 쇼타. 카시이 유우. 키무라 유이치
http://www.tv-asahi.co.jp/meitantei/




이드라마는 추리물을 좋아하는 데다가, 보아하니 코미디로 풀어갈것 같아서 골랐습니다.


제목에 규정이라는 뜻을 가진 한문 벌릴(정)이 들어갑니다.

おきて [掟] - 오키테 : 법도, 규정, 규칙



규칙과 관련된 단어들을 알아볼까요?



'규칙'이라고 하면 그 한자 그대로

きそく [規則] - 키소쿠 : 규칙

를 많이 쓰지요. 그리고 영어 그대로 쓰기도 하구요.

ル-ル : (Rule)




그리고 이런 단어도 있습니다.


とりきめ [取(り)決め] - 토리키메 : 결정, 약정, 약속, 계약

이단어는 とる(토루 - 취하다)와 きめる(키메루 - 정하다)가 합쳐져서 만들어진 단어입니다.

とる [取る] - 토루 : 손에 가지다. 쥐다. 취하다 (영어의 take와 비슷한 뜻)

きめる [決める] - 키메루 : 정하다. 결정하다.

그대로 해석하면 '취해서 결정함' 이라는 뜻이 되겠네요.



마지막으로

きまる [決(ま)る] - 키마루 : 정해지다, 결정되다,

라는 동사의 명사형인

きまり [決(ま)り] - 키마리 : 규정, 규칙, 결정, 매듭, 결말

가 있습니다.


きめる(키메루 - 정하다)와 きまる(키마루- 정해지다)를 잘 구분해서 기억하세요.




아!
きまる가 나온김에 하나 더 알아둡시다.


きまっている。(키맛테이루) : 반드시 그렇게 되기 마련이다.

그대로 해석하면 '결정되어있다' 라는 뜻으로
대화중에 "당연히 그렇게 되는거다!"라는 뜻의 맞장구 표현이 가능합니다.


사용자 삽입 이미지

회화체로 자연스럽게 바꿔보면...



きまってるんじゃん! (당빠 그렇게 되는거지!)
키 맛   테 룬    쟝!~






















일드를 찾아보시는 분들. 이번 분기엔 어떤 드라마를 보실 작정이신가요?

아. 제가 선택한 드라마가 재미 없다고 하셔도 저의 책임이 아닙니다. 험험...


크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License
2009/04/19 01:23 2009/04/19 01:23
Posted by 단무지 트랙백 0 : 댓글 0

댓글을 달아 주세요

[로그인][오픈아이디란?]

끝내주는 스톱모션 애니메이션!



オオカミはブタを食べようと思った。
(이리는 돼지를 먹어야겠다고 생각했다.)







おおかみ [狼] : 이리

ぶた [豚] : 돼지

たべる [食べる] : 먹다
たべよう : 먹자. 먹어야지.

おもう [思う] : 생각하다

~と おもう : ~라고 생각하다




흠. 여기서 잠깐!

늑대와 이리는 무슨차이 일까요?
늑대는 승냥이와 이리의 중간정도의 종으로 한국의 이리라고 보시면 될것 같습니다.
일본어로 하자면 발음 그대로 ヌクテ-(늑대) 입니다.
ちょうせん[朝鮮]オオカミ(쵸-센오오카미:조선이리) 라고도 합니다.




크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License
2009/04/15 15:53 2009/04/15 15:53
Posted by 단무지 트랙백 0 : 댓글 0

댓글을 달아 주세요

[로그인][오픈아이디란?]

한 두달쯤 전에 말이죠.
나름 야심차게 블로그를 두개나 열어 두었었답니다..


그냥 마음대로 쓰는 단무지블로그 하나랑,
일본어 공부와 관련된 내용을 올리겠다고 작정한 단무지일본어블로그까지.


나름 심플한걸 좋아한다는 저에게는...
역시나 홈페이지에 블로그 두개까지 이것저것 운영하는건 아무래도 무리!!





그래서 두 블로그의 통합 작업에 들어갔습니다.




단무지 스타일 블로그는 텍스트큐브 기반.

단무지 일본어 블로그는 티스토리였습니다.




일단은.. 둘다 뿌리가 같다는 것을 이용해서 테이터 관리 메뉴를 이용해
최대한 모든걸 살려서 복원하려고 했습니다.


사용자 삽입 이미지






그러나....

그게...



잘 안되더군요!!!!

막 애러나고.. 글들은 다 ????로 바뀌어 버리고...


그렇게 끙끙거리다가 포기.

저에게 잘 어울리는 방법으로 통합을 시키기로 마음 먹었습니다.




글을 하나하나 옮겨서 말이지요.
그나마 별로 글을 많이 써두질 않아서... 다행이었습니다.




하지만 이 방법은 댓글과 방명록의 글들을 옮길 수 가 없지요.

그래서 이렇게... 이미지로라도 옮겨 둡니다.



사용자 삽입 이미지
< 방명록 >








사용자 삽입 이미지
< 댓글 >




박은영님, 티이거님, 모찌냥님, 나리님, ^ㅡ^님, 츠나님 공부 즐겁게 하시구요,
언제나 관심 가져 주시는 그레이스님, 우누양 고마워요~.





글남겨주시고 찾아주신 정말 고마운 분들. 정말 감사합니다. 복받으실 꺼에요.


그냥 블로그를 하나로 통합해서 메뉴로 뽑아낸것 뿐, 이전하고 별로 달라진것은 없으니

앞으로도 잘 부탁드립니다!




크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License
2009/04/09 17:45 2009/04/09 17:45
Posted by 단무지 트랙백 1 : 댓글 10

댓글을 달아 주세요

  1. addr | edit/del | reply 싸이칸 2009/04/10 03:04

    고생하셨습니다.

    • addr | edit/del OpenID Logo단무지 2009/04/10 09:48

      고마우이. 싸이칸이는 참 착해~

  2. addr | edit/del | reply 방글 2009/04/11 11:08

    저도 어제 서점에서 우연히 보고 구입했는데 재미있게 보고 있습니다. 감사합니다. :)

    • addr | edit/del OpenID Logo단무지 2009/04/11 14:34

      재미있게 봐주셔서 정말 감사합니다. 훌륭한 안목을 가지고 계시군요. 흠흠. 도움이 되시려나 모르겠네요. 잘부탁드립니다!

  3. addr | edit/del | reply 그레이스 2009/04/12 14:47

    어마망~*
    들어왔을 때, 인터넷이 에러난줄알고 새로고침을..3번씩이나..ㅠㅠ;;;
    단무지님두 수고가 많으세요^^
    아직 책구입은 못했지만..ㅠ;; 저도 일본어가 막 땡기는데요~!
    나나 공부할래요!!!ㅋ

    ..-_-너무 애티내서 죄송합니다-_ㅠ;;;;;;;
    나이 스무한살에..흙흙...ㅠㅠ..

    • addr | edit/del OpenID Logo단무지 2009/04/12 22:55

      으흣. 속는셈 치고 일단 한번 보시라니깐요~ 머리에 쏙쏙! 일본어가 엄청 즐거워지실 껍니다! 흠흠..

      잘부탁드립니다~~

      아. 그리고..
      스물한살이시면... 애티내셔도 됩니다!!

  4. addr | edit/del | reply 세라 2009/04/15 13:32

    정말 정말 재밋는 책이예요 !
    그림이 너무귀여워요

    전 15살이구요 곧 여행으로 일본 갈려구 이 책 샀어요!!
    잘했죠?<<^^

    • addr | edit/del OpenID Logo단무지 2009/04/15 14:48

      네!! 너무 잘하셨어요. 맘에 드실랑가 모르겠네요.
      이책 한권이면 일본가서 살아도 됩니다! 으흐흐흐흐...
      잘부탁드립니다! 여행 잘다녀오세요~

  5. addr | edit/del | reply 리노송 2009/04/17 23:29

    책 요즘 보고있습니다. 일본어에 기초를 거의 마스터한 상태의 초짜지만 이책으로 한번쯤 더 재밌게 보면서 완전히 마스터 할려고 합니다. 아쉬운게 엠피쓰리나 시디 파일이 없어서 정확한 발음이 없어서 아쉽네요. 이부분은 뭐 방법없습니까? 좋은책 감사합니다.

    • addr | edit/del OpenID Logo단무지 2009/04/18 03:05

      책도 봐주시고 이렇게 찾아주시고 정말 감사드립니다.
      도움이 되셨으면 좋겠네요.
      CD나 MP3부분은.. 저도 고민이 많았던 부분인데요.
      일단 초반에는 이래저래 여건이 안되서 진행 못했었지만 추후에 어떻게든 해보려고 고민중입니다.
      열심히 방법을 찾아보도록 하겠습니다. 감사합니다.

[로그인][오픈아이디란?]

일본의 음악은 세계에서 J-POP이라는 장르로 자리 잡을 만큼 발전되어 있습니다.
음악을 좋아하시는 분은 일본음악에도 관심이 많으실 것이라 생각됩니다.

요즘엔 수입해 들어오는 음반도 많고 이래저래 많이 좋아 졌지만,
정말 유명한 뮤지션이 아니라면 아직까진 우리나라에서 일본 음반을 구하기란 쉽지 않지요.
일본음반 뿐만 아니라, 해외의 음반들도 우리나라에는 잘 들어오지 않는 경우가 많습니다.



일본에 가면 일본음반은 당연하거니와, 구하기 힘든 여러나라의 음반들도 제법 쉽게 찾을 수 있습니다.

일본 여행에 가면 꼭 음반샵을 들러서 음악도 많이 들어보고 이런저런 음반들을 사오는데요...


전 음반샵에 가서 청취코너에서 음악을 들어가면서 구경을 하다보면 시간이 너무 빨리 가버리는 편이라,
시간이 금같은 여행중에 그렇게 시간을 많이 소비하는건 아무래도 아깝지 않을 수 없습니다.




그리고 사전 준비 없이 가서 말도 잘 안통하는 곳에서 원하는 음반을 찾기란 그리 쉬운일이 아니죠.
음반을 찾아 보신 분들은 아시겠지만, 한국에서도 원하는 음반을 찾기란 쉬운일이 아니거든요...





그래서!

음반을 사기 위한 사전 준비를 하게 되었습니다.







일본의 대표적은 음반 매장은 HMV타워레코드가 있습니다.


HMV (http://www.hmv.co.jp)








1. 일단 여행을 가기전에 원하시는 사이트에 가서 원하는 음반을 검색해 봅니다. (이미지는 HMV 사이트)

사용자 삽입 이미지






2. 원하시는 뮤지션의 음반이 있나 검색을 하신후, (Oceanlane 검색)

사용자 삽입 이미지







3. 상품상세 화면을 프린트하면 준비 완료!

사용자 삽입 이미지




(여기는 타워레코드 사이트)

사용자 삽입 이미지



위의 과정을 반복해서 원하시는 음반 리스트를 출력해 준비하시면 됩니다.


프린트물을 모아두셨다가 음반매장에 찾아가서 점원에게 보여주세요.
"すみません(스미마센~)"으로 점원을 불러주시고 조용히 프린트물을 내밀어주세요.
그럼 열심히 찾아다 준답니다.

혹시 어디 있다고 설명을 해줄려고하는 분위기라면...
영~ 못알아 먹겠다는 불쌍한 표정으로 바라봐 주세요.
그럼 열심히 찾아다 줄껍니다.




여기저기 여행다닐만한 동네에는 HMV는 어렵지 않게 찾으 실수 있습니다... 만,
기왕이면 큰 매장에 가야 음반을 쉽게 찾을 수 있으므로,
시부야와 신주쿠매장을 알려드리겠습니다.









시부야
 
시부야의 중심부로 연결되는 '하치공출구'로 나오셔서 길을 건너시면 HMV가,
역에서 우측으로 길따라 쭈욱~ 가시면 타워레코드가 있습니다.


사용자 삽입 이미지









신주쿠

신주쿠역에 연결되어 있는(신남구) '타카시마야 타임스퀘어' 라는
백화점의 12층에 HMV가 자리잡고 있습니다.


사용자 삽입 이미지










지도 이미지는 야후재팬지도(http://map.yahoo.co.jp)에서 캡쳐받았습니다.


저는 일본지도를 선호하는 편인데요, 읽는건 힘들어도 어짜피 일본에가면 일본어로 써있으니
일본 지도를 사용하는 습관을 들이시면 오히려 찾기가 더 쉬워집니다.






크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License
2009/04/09 00:47 2009/04/09 00:47
Posted by 단무지 트랙백 0 : 댓글 0

댓글을 달아 주세요

[로그인][오픈아이디란?]

사용자 삽입 이미지





기본적으로 Yes와 NO 부터 알고 계시는게 좋겠죠?

Yes 는 "はい"  No 는 "いいえ"  입니다.



인사를 기본적으로 제일 먼저 공부하긴 하지만,
사실 일본인 친구가 없는 이상 인사를 사용할 기회는 많지 않습니다.
여행시 가장 많이 쓰이는 말은 역시나

 'すみません(스미마셍)' 'ありがとうございます(아리가또-고자이마스)' 입니다.



특히나 '스미마셍' 같은 경우는
누군가를 부르거나, 식당에서 주문을 할때 뿐만 아니라
부딛혔을 경우나, 앞사람을 앞지를경우,
누군가의 시선을 가리며 지나갈경우 까지도
입버릇처럼 달고 사는 말이기 때문에 잘 알아두시고 자주 사용하세요.





크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License
2009/04/09 00:37 2009/04/09 00:37
Posted by 단무지 트랙백 0 : 댓글 0

댓글을 달아 주세요

[로그인][오픈아이디란?]

사용자 삽입 이미지



ひらがな 10 :  わ を ん


히라가나 마지막 열번째 행 : 와 오 응(n)






이렇게든 어떻게든 히라가나 가타카나 부터 외워두면

왠지 일본어에 정도 생기고 공부도 술렁술렁~ 된다니깐요.





단무지 일본어 책사시면 더 자세한 내용이!! 'ㅡ';

여기가 제일 싼듯합니다..
반디엔루니스▶
크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License
2009/04/09 00:35 2009/04/09 00:35
Posted by 단무지 트랙백 0 : 댓글 0

댓글을 달아 주세요

[로그인][오픈아이디란?]

사용자 삽입 이미지



ひらがな 09 :  ら り る れ ろ


히라가나 아홉번째 행 : 라 리 루 레 로







단무지 일본어 책사시면 더 자세한 내용이!!

여기가 제일 싼듯합니다..
반디엔루니스▶
크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License
2009/04/09 00:33 2009/04/09 00:33
Posted by 단무지 트랙백 0 : 댓글 0

댓글을 달아 주세요

[로그인][오픈아이디란?]

사용자 삽입 이미지



ひらがな 08 :  や ゆ よ

히라가나 여덟번째 행 : 야 유 요








단무지 일본어 책사시면 더 자세한 내용이!!

여기가 제일 싼듯합니다..
반디엔루니스▶


크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License
2009/04/09 00:25 2009/04/09 00:25
Posted by 단무지 트랙백 0 : 댓글 0

댓글을 달아 주세요

[로그인][오픈아이디란?]

사용자 삽입 이미지



ひらがな 07 : ま み む め も

히라가나 일곱번째 행 : 마 미 무 메 모





단무지 일본어 책사시면 더 자세한 내용이!! 'ㅡ';

여기가 제일 싼듯합니다..
반디엔루니스▶
크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License
2009/04/09 00:23 2009/04/09 00:23
Posted by 단무지 트랙백 0 : 댓글 0

댓글을 달아 주세요

[로그인][오픈아이디란?]

사용자 삽입 이미지



ひらがな 06 : は ひ ふ へ ほ


히라가나 여섯번째 행 : 하 히 후 헤 호






단무지 일본어 책사시면 더 자세한 내용이!! 'ㅡ';
여기가 제일 싼듯한데말이죠..

반디엔루니스▶

크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License
2009/04/09 00:20 2009/04/09 00:20
Posted by 단무지 트랙백 0 : 댓글 0

댓글을 달아 주세요

[로그인][오픈아이디란?]

사용자 삽입 이미지



ひらがな 05 : な に ぬ ね の


히라가나 다섯번째 행 : 나 니 누 네 노







단무지 일본어 책사시면 더 자세한 내용이!! 'ㅡ';
여기가 제일 싼듯한데말이죠..

반디엔루니스▶
크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License
2009/04/09 00:18 2009/04/09 00:18
Posted by 단무지 트랙백 0 : 댓글 0

댓글을 달아 주세요

[로그인][오픈아이디란?]